Samarbeid viktig
Tone Sparr er avdelingsoverlege ved barneavdelingen, Hammerfest sykehus i Finnmark, der mange utenlandske leger er ansatt.
– Mitt inntrykk er at mange utenlandske kolleger har det syn at en lege er en opphøyd person, sa Sparr. – Jeg har opplevd utenlandske leger som ikke har samme forståelse av ordet samarbeid som jeg har. De ser på det å samarbeide med annet helsepersonell, som ikke er utdannet leger, som en innskrenkning av egen autoritet. Jeg er også ofte blitt ringt opp av kommuneleger som har spurt meg om råd, men der jeg har hatt store problemer med å forstå hva vedkommende sier, sa Sparr.
– Er vi kanskje for feige når det gjelder å stille krav til språket? ble det spurt fra salen. Anadi Begic snakker godt norsk etter ti år i Norge. – Kurs alene er ikke nok. Selv lærte jeg mest gjennom den daglige kommunikasjonen med norske kolleger og pasienter.
– Jeg husker godt en pasient i moden alder fra øvre Telemark som hadde store problemer med å forstå den danske overlegen, og hvor jeg måtte oversette fra dansk til norsk, la han til.
– Er det noe vi som støtteleger kan gjøre for å bistå disse legene, og bør Legeforeningen ha et ansvar for å følge dette opp? spurte Tone Sparr. – Mange utenlandske leger sitter alene og har ingen kolleger å spørre til råds, mente hun. – Jeg tror mange av dem har det vanskelig, og pasientene med dem.